דגנרט
הוד הלוי / אפרסמון
רומן מהיר קצב ומתעתע, המספר על החיים בישראל בתקופת ״אינתיפאדת הסכינים״, דרך דמותו של סמי בן שושן, צלם טלוויזיה, המבין כי פרק מסוים בחייו הגיע אל קיצו.
במסגרת עבודתו ליווה סמי את האירועים המרכזיים בישראל מאחורי העדשה, אבל כעת, כשהתחרות עם הרשתות החברתיות על מהירות התגובה נעשתה בלתי אפשרית, כשהפיצוצים הגדולים פינו את מקומם ל"טרור הבודדים", הוא משתוקק לשינוי משמעותי בעמדתו ויוצא לעשות את הדבר שכל ישראלי חושב עליו אבל לא מעז להודות בו.
הספר נפתח בערב ראש השנה, כשבנו יוני, בתו גאיה ובחור נוסף, הוד, מגיעים אל סמי לארוחת החג. במקביל, נחנך בכיכר רבין ״מיצג השנה״ – שעון חול ענק שאמור לסמל את השנה וללוות אותה. שני האירועים האלה, הנפרדים זה מזה, יתלכדו בסופו של דבר, ויניעו את חזרתו של סמי אל החיים. סמי יחבור להוד, והשניים יצאו ללילה בלתי נשכח בתל אביב הנמצאת בתנופת התחדשות.
'דגנרט' אינו מספר רק על פער הדורות וההתנגשות ביניהם, אלא מציג חיפוש אחר המקום שבו העבר, ההווה והעתיד נפגשים. הרומן מתאר בתעוזה רבה את חולייה של התקשורת הממסדית ואת צדדיה האפלים של תקשורת ההמונים, את כוחה המחייה וההרסני של התשוקה, את הגבריות הישראלית ואת "יהדות השרירים" במלוא עליבותן, את שברו רווי האלימות של החלום הישראלי ואת עריצותו חסרת הרחמים של הזמן.
ביד בטוחה, בשפה חושנית, מצחיקה וסוחפת, מתווה דגנרט את חוויית ההתעוררות, את תחושת התקווה, שאינן שונות כל כך מאלה שחווים כיום לנוכח התנהלות השלטון – דורו של סמי, ודורו של הוד, הצעיר ממנו – בסיפור שכולו פריצת גבולות המהוגנות.
הוד הלוי, יליד 1990, הוא סופר, מסאי ומתרגם מצרפתית המחלק את זמנו בין ישראל ופריז. סיפוריו הופיעו במגזין גרנטה. מבחר ממסותיו פורסמו בכתבי העת ״תיאוריה וביקורת״ ו-״ערב-רב״. הוא תרגם את ז׳ורז׳ דידי-הוברמן, אלקסי דה-טוקוויל, מוריס הלבווקס, סטפן מוזס, ז׳אק ד׳אדלסוורד-פרסן, אנרי ברבוס, מרסל פרוסט ועוד. 'דגנרט' הוא ספר ביכוריו.